Teraz dopiero zaczęła się wycieczka. Na razie jedziemy do Death Valley.
The trip begins. We are going to Death Valley.
Friday, May 18, 2007
Thursday, May 17, 2007
Polowanie na wieloryby / Watching Whales
Kolejna porcja zdjęć. Zapraszam.
The next group of photos. You are invited.
The next group of photos. You are invited.
Wednesday, May 16, 2007
Zapraszam na Queen Mary / You are invited to the Queen Mary tour
Queen Mary obecnie pełni dwie funkcje - muzeum i hotelu. Trochę jest zaniedbana. Statek jest większy niż Titanic. W II wojnie światowej odegrał bardzo znaczącą rolę przy transporcie ludzi między kontynentami, żołnierzy, rannych. Wymykał się tropiącym go okrętom niemieckim. Queen Mary została kupiona przez Amerykanów.
Currently, Queen Mary plays two roles: a museum and a hotel. The ship is a little bit neglected. It is a bigger ship than Titanic. In the II world war it played a very significant role as a transporting ship between two continents. It transported people, i.e., soldiers and wounded. Many times it was chased by German military ships. Fortunately, it gave them the slip. It was a lucky British ship. Queen Mary was bought by Americans.
Currently, Queen Mary plays two roles: a museum and a hotel. The ship is a little bit neglected. It is a bigger ship than Titanic. In the II world war it played a very significant role as a transporting ship between two continents. It transported people, i.e., soldiers and wounded. Many times it was chased by German military ships. Fortunately, it gave them the slip. It was a lucky British ship. Queen Mary was bought by Americans.
Tuesday, May 15, 2007
Kolejna porcja zdjęć. Tym razem z Akwarium. / Next group of photos. This time from the Pacific Aquarium
Na konferencję rano, a po południu do akwarium.
To the conference in the morning and to the Pacific Aquarium in the afternoon.
To the conference in the morning and to the Pacific Aquarium in the afternoon.
Subscribe to:
Posts (Atom)